 |
 |
撰文/蔡承融 |
2013/07/25發表,已被閱讀23,984次
|
|
認識郭金發嗎?當年紅遍台灣大街小巷的台語歌曲「賣肉粽」,不管是誰都能哼上兩句「燒肉粽~燒肉粽~賣燒肉粽~」正是郭金發的招牌成名曲,上網搜尋一下當年的唱面封面,本人還真是帥呀!2013年郭金發推出了新的台語專輯-「相逢有樂町」,專輯中收錄了11首以台語翻唱的日本歌謠老歌,以及2首日語歌曲。
如果您有機會聆聽日本歌謠,即使不懂日文只聽旋律,多少都會有似曾相似的親切感。其實從日據時代開始,日本歌謠在台灣就有相當大的影響力,當年許多膾炙人口的台語歌謠都是翻唱自日本歌謠,連唱腔都帶有濃濃的日式風情。2013年郭金發用他低沈渾厚的嗓音,重新詮釋了包含「新妻鏡」、「相逢有樂町」、「阮的故鄉南都」……等11首經典台語歌謠。除了讓老朋友們回味經典曲目之外,年輕朋友也可以透過這張專輯搜羅的曲目,認識當年的台語歌謠文化,不過要注意的是,整張專輯有13首歌,可是第1首「新妻鏡」和第2首「相逢有樂町」被合併在同一軌,所以在CD唱盤上只會顯示12軌,當您在對照CD音軌和唱片封底的曲目名稱時,記得依序往前遞補就可以了。
至於最後兩首日語歌曲「たそがれ神戸」、「別れても」,在音響系統上試聽時,很容易聽得出和前面11首歌的音質明顯不同,原來這兩首日語歌曲是郭金發30年前在日本的老錄音。當中還有一個小故事,原來當年作曲家紀利男老師將郭金發推薦給日本作詞家山上路夫以及日本經紀公司,於是他才有機會到日本錄製「たそがれ神戸」、「別れても」這兩首由紀利男作曲、山上路夫作詞的歌曲,當時日本那邊想跟郭金發簽約5年,但由於提供的薪資條件不足以讓郭負擔家計,最後只好放棄赴日發展的機會,這兩首曲子也因此塵封。
經過了30年,紀利男先生還記得這兩首歌,於是親赴日本將當年錄製好的母帶買回來,再配合新錄製的11首日本歌謠同時出版,集結成這一張「相逢有樂町」,經過這麼多年,當時的錄音技術、器材早已不同,雖然音質和現今錄音有所差距,但喜愛郭金發的朋友們,有機會聽到醞釀30年的「隱藏版」歌曲, 也是相當有意義的事情!
專輯曲目
01. 新妻鏡 02. 相逢有樂町 03. 阮的故鄉南都 04. 旅途夜風 05. 長崎蝴蝶姑娘 06. 我比誰都愛你 07. 看破的愛 08. 可愛的小寶寶 09. 懷念的播音員 10. 離別的月台票 11. 快樂的出航 12. たそがれ神戸 13. 別れても
廠商資訊
廠商名稱:韻順 電話:02-2565-2535 地址:台北市民生西路45巷3弄1號
|
|
|
|
|
|