 |
 |
撰文/歐頭 |
2007/09/06發表,已被閱讀16,145次
|
|
理查史特勞斯(Richard Strauss)的「隨想曲」(Capriccio)不是一部高娛樂性的歌劇,更不是一齣悅耳動聽的歌劇。它別說討好那個時代的觀眾,就算我們今時今日來欣賞,也仍然感覺到一股超越時代的先知預言氣味。
劇中傳達的微言大義,令自命為樂評人的我,不由自主地全身豎起雞皮疙瘩,不禁捫心反省自己對音樂認知的不足。同時也讓我深究內心找答案,「為何我對於藝術,尤其是音樂如此愛不釋手?」
 |  | 理查史特勞斯「隨想曲」(RM Associates AWD-081,麗音影音),唐諾朗尼勒斯(Donald Runnicles)指揮舊金山歌劇管絃樂團。 | 發行公司將本劇中譯為「隨想曲」,其實就故事內容來看應該譯成「奇想曲」較為貼切。如果你耐心看完這部兩張一套的DVD,就可以感受到作者的用心,這是理查史特勞斯所創作的最後一部歌劇,同時也是個精心縝密的安排。
理查史特勞斯選擇一幕到底不換景,手法頗為創新,就如同希區考克的電影「奪魂索」(Rope)一樣。不過,通常慣例以第七場的結束,將本劇區分成前後兩半。
「奇想曲」故事背景發生在羅可可時代,葛路克的歌劇改革之際,全劇主題探討文字與音樂到底誰比較重要?誰的藝術性較高?還是兩者「焦不離孟、孟不離焦」,始終必須相輔相成、相依共存。全劇沒有一位英雄人物,演唱者也不像義大利寫實歌劇那樣,必須不斷重覆歌詞,演唱還間歇混雜對白,在劇情進行中巧妙地把演員唸白融入。
DVD為1993年的演出,由女高音卡娜娃飾演女伯爵,男中音Hakan Hagegard飾演伯爵(女伯爵的哥哥),男低音Victor Braun飾演劇院經理拉洛奇(La Roche)。這三位老將無論演技與歌聲都精采出眾,絕對值得一看。
另外,音樂家佛萊明(Flamand)則由男高音David Kuebler飾演,他象徵著「音樂」。詩人奧立佛(Olivier)是男中音Simon Keenlyside飾演,他則象徵「文字」。嚴格來說,這兩位帥哥主角的表現有點生嫩,演技固然不錯,扮相也夠俊俏,但搭上歌聲就顯得不夠到位。
儘管,理查史特勞斯有透過劇場經理拉奇洛之口對觀眾說教的嫌疑,但是他劇中對戲劇美學的探討深度,恐怕遠遠超過許多美學專書。就像拉奇洛劇末所說:「我的墓誌銘要刻有:不朽的戲劇指導、喜劇的冥想之友、重要藝術的推動者、舞台之父、藝術家的保護者、眾神所愛的人、被人們仰慕的人,阿們!」在我聽來,這些好像都是理查史特勞斯的心裡話。這的確是一齣,讓你無法不用嚴肅心情看待的荒謬劇!
最後,容我指出DVD中文化後的兩個小缺點,以作為該公司日後轉製改進參考。第一是中文字幕錯字太多,畢竟歌劇DVD對許多人來說是收藏品,而且單價不低,中文字幕如果錯字太多,等於間接暴露製作不夠嚴謹用心的問題。其次是DVD內頁的劇情解說,建議把文章分段,以便年紀稍長且帶老花眼的買家閱讀。
|
|
|
|
|
|